56 frases de jerga rápida de la Inglaterra victoriana que deberíamos empezar a usar de nuevo

Instantáneas del pasado

Oye, tengo una pregunta para ti: ¿Alguna vez estableciste un funk mientras soltaba la risa? ¿Qué tal agitar un flannin? ¿Alguna vez has hecho eso después de demasiados guiños? Apuesto a que ni siquiera me tropiezas. Tan típico. Ah, y recuperemos estas frases.

1. Por la tarde - inteligente, para la gente de la sociedad.



2. Arfarfan’arf - lo que llamaríamos un borracho.

3. 'Bolsas de misterio' - salchichas (naturalmente).

4. Adulador - lame-traseros.

5. 'Bow bow cordero' - carne muy mala, tanto que “podría ser carne de perro”. es decir, una hamburguesa de McDonald's.





6. 'Mantequilla sobre tocino' - extravagancia, lujo.

7. Chuckaboo - tu mejor amiga.

8. Collie Shangles - Peleas o peleas.

9. 'Haciendo el oso' - coquetear con alguien a través de abrazos, o cómo un tipo con poco juego podría cortejar a una mujer.

10. '¡No me vendas un perro!' - '¡No me mientas!'



Biblioteca y Archivos de Canadá / Bibliothèque et Archives Canada

11. Pista de mosca - 'una cabeza calva pulida'. Piensa: Moby.

12. Zapatillas Gal - hombres 'devotos de la seducción'. No creo que los hagan más.

13. Gigglemug - Sonriendo constantemente. Como el 'meanmug' del día actual, menos el malo, más la risa.

14. 'Los trozos de mermelada más atascados' - 'Mujeres jóvenes absolutamente perfectas' o la versión de la época victoriana de 'Flawless' de Beyonce.

15. Mafficking - Hacer ruido en las calles.

16. 'Cuidado con la grasa' - '¡Perdóneme! ¡Pasando!'

17. Desviador de cordero - Un policía.

18. 'No está a la altura' - 'No sentirse bien.'

19. Podsnappery - Alguien que ignora lo objetable, asumiendo un aire de superioridad. Básicamente, un idiota.

20. 'Cabello empolvado' - 'Ponerse crunk'.

Biblioteca y Archivos de Canadá / Bibliothèque et Archives Canada

21. 'Agita un flannin' - 'Luchar.'

22. Skilamalink - turbio o dudoso.

23. Umble-cum-tropezar - entendido completamente.

24. 'Estar bronceado' - 'Ser un apagón'.

25. 'Golpea al elefante' - 'Perfecto, completo e inaccesible'.

26. 'Una canasta de naranjas' - 'Una mujer hermosa.'

27. Niños-asaltantes - Actores de mierda que actúan en graneros, o la Real Housewife of Beverly Hills de hoy en día.

28. 'Bit o 'pooh' - 'La adulación, generalmente se dice del noviazgo, se obtiene de manera muy extraña'.

29. Bo Peep - ¡divertida!

30. 'Para establecer un funk' - 'Al pánico'.

31. 'Cuelga el cucharón' - “Casarme” o hacer lo que todos mis amigos de Facebook están haciendo actualmente.

32. Klondyke - enojado; una nuez.

33. Lamer el dedo / lamer saliva - besar el culo.

34. 'Mewling quim' - literalmente se traduce como 'una vagina llorona'. O lo que llamaríamos un cobarde.

35. 'Nark la risita' - 'Mira a la mujer'. 'Titter' era aparentemente un término despectivo para las mujeres.

Instantáneas del pasado

36. 'Bonito conjunto' - 'Joven encantador, aunque demasiado pronunciado'.

37. 'Orf su tonto' - 'Loco, malhumorado'.

38. Física-botella – “A doctor.”

39. Perro en escabeche - lo que se podría llamar un exnovio infiel.

40. Popsy wopsy - una niña bonita, sonriente y parecida a una muñeca.

41. Pon mi vida - una esposa.

42. Quim - literalmente se traduce en fluidos vaginales.

43. 'Gritos de ginebra e ignorancia' - 'Mala redacción de periódicos'.

44. Schlemozzle - disturbios, riñas o ruidos de cualquier tipo.

45. Scrunging - Robar manzanas y peras verdes.

46. Pervitud senal – penal servitude.

47. Shant de vivac - Una pinta de cerveza.

48. 'Agita un flannin' - 'Luchar.'

{PD-US}

49. 'Lanza una baba' - [la mejor definición jamás vista] 'Besar, o más bien lanzar un beso, el saludo en sí es la baba'.

50. 'Slosh the burick' - 'Golpear a la esposa'.

51. Ramera - puta

52. 'Apagar la vela de un tío' - 'Asesinar a un hombre'.

53. Mantequilla del támesis - mantequilla muy mala.

54. 'Brinda por tus cejas florecidas' - una buena forma de decirle a un hombre que se vaya a la mierda.

55. Tiddle-a-wink - una bebida.

56. Hasta la caza - “Recorriendo las calles en busca de chicas guapas”.